特輯
A Vigorous Gate of Taiwan
/ By Norihiko Dan, Translated by Minghsien Wang

One significant task of this project is to make a knot between the past and the future. The new design maintains our memory of the old building and extends the timeline to a continuous new perspective.
充滿活力的台灣玄關
文/團紀栫 翻譯/王銘顯

本案中另一件工作是從過去的脈絡中打一個繩結,將過去與未來予以銜接。在設計上尊重許多人在記憶中留下回憶的場所的舊航廈,在此加入新的時間軸的連續性設計要素。

本次桃園國際機場第一航廈改善工程能夠獲得臺灣建築獎的肯定,我內心感到相當的榮幸與光榮,與臺灣的這個緣份是透過2003年所舉辦的地景系列與門戶系列兩次國際競圖所締結。我之所以知道這些競圖是在2003年時,臺灣當局為了讓2008年時造訪的觀光客倍增,挑選出臺灣具代表性的景點與機場、港口等門戶加以整備,這樣明確易懂的目標促使我決定參加競圖。當時主辦的是行政院政務委員林盛豐先生,讓我感到驚訝的是通過第一階段初選的3、4組事務所公開的進行評選會議,針對各組方案政委及委員們提出各式各樣的意見,直接對於各方案的方向提出指導。
Copyright TWArchitect Magazine 建築師雜誌社版權所有, 轉載必究