特輯

Translation Architecture
/Maria Alessandra Segantini

Architecture is to be practiced from bottom to top, and architects are required to face the limitations of their professional intervention in today's society.

都市更新—建築的轉譯
文/Maria Alessandra Segantini

建築應該邁向跨領域的觀點與專業,落實從下往上的設計方法。這樣的要求促使建築師再次思考建築專業介入環境在當代社會裡的極限。

我們正在面對各種環境問題與經濟危機,在設計的領域裡,我們通常只以傳統技術去處理這兩種岌岌可危的系統。但這卻是重新改造設計原則的大好時機,我們以全新的角度重新思考一個基地的條件,它的可能性,轉換它並改變設計的界線。
重新塑造一個場所的物質性,地形,尺度,文化與社會政治期待等等。同時建築應該邁向跨領域的觀點與專業,落實從下往上的設計方法。這樣的要求促使建築師再次思考建築專業介入環境在當代社會裡的極限。
這樣的取徑也促使我們思考都市更新面對基礎建設,公園綠地或都市邊陲空間的種種議題,例如紐約由Diller, Scofidio and Renfro建築師事務所規劃的空中綠地High Line Park就重新塑造了都市的地形,帶給都市全新的空間關係,並創造都市居民與遊客嶄新的心靈地圖,在丹麥哥本哈根與比利時的安特衛普也有類似的成功都市更新案例。
Copyright TWArchitect Magazine 建築師雜誌社版權所有, 轉載必究